Donaciones 15 de septiembre 2024 – 1 de octubre 2024 Acerca de la recaudación de fondos

Wa (Pa Ráog) - Burmese-Chinese-English dictionary 佤缅汉英词典

Wa (Pa Ráog) - Burmese-Chinese-English dictionary 佤缅汉英词典

¿Qué tanto le ha gustado este libro?
¿De qué calidad es el archivo descargado?
Descargue el libro para evaluar su calidad
¿Cuál es la calidad de los archivos descargados?
Loux Vax Phug Lái Toui Dée Bleeih. Loux Hox - Loux Mán - Loux Einggalang.
London: The School of Oriental and African Studies, University of London, 2005. — 341 p., illustrations. (Funded by the Arts and Humanities Research Board, Wa dictionary project).Khrom Kaing Lái:
目录:
Table of Contents.
Khrom Kaing Lái.
Introduction.
Abbreviations used in the dictionary.
Wa dictionary.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
M.
N.
O.
P.
Q.
R.
S.
T.
U.
V.
W.
X.
Y.
Z.
Appendices.
Appendix A. Wa punctuation and mathematical symbols.
Appendix B. Personal names in Wa.
Appendix C. Wa numbering systems.
Appendix D. Wa weights and measures.
Appendix E. Gazetteer of Wa area place names.
Appendix F. Classifiers in Wa.
Appendix G. Wa kinship terms.
Appendix H. Wa personal pronouns.
Appendix I. Time and the Wa calendar.
Categorías:
Idioma:
burmese-chinese-english
Archivo:
DJVU, 9.67 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
burmese-chinese-english0
Leer en línea
Conversión a en curso
La conversión a ha fallado

Términos más frecuentes