Pour comprendre la traduction

Pour comprendre la traduction

Irena Kristeva
0 / 4.5
0 comments
¿Qué tanto le ha gustado este libro?
¿De qué calidad es el archivo descargado?
Descargue el libro para evaluar su calidad
¿Cuál es la calidad de los archivos descargados?
La traduction entretient un rapport étroit avec le tout que représente l'oeuvre dont elle transmet autrement la complexité, les particularités, les nuances. Rédigés dans deux langues différentes, l'original et la traduction sont séparés par une distance qu'il est toujours problématique de combler. Sans perdre de vue les deux aspects du traduire, l'objectif et le subjectif, le présent essai met en examen les approches contemporaines de la traduction.
Año:
2009
Editorial:
L'Harmattan
Idioma:
french
Páginas:
227
ISBN 10:
2296091326
ISBN 13:
9782296091320
Archivo:
PDF, 7.59 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
french, 2009
Leer en línea
Conversión a en curso
La conversión a ha fallado

Términos más frecuentes